miércoles, 28 de marzo de 2012

Wajxaqib' B'atz'


Saludamos y valoramos enormemente el gran esfuerzo y aporte de la mujer durante la celebración del Wajxaqib' B'atz' en el calendario maya (ayer).

miércoles, 29 de febrero de 2012

IS A CHANGE OF CYCLE, NOT THE END OF THE WORLD


WAKATEL UTIW / MISTER CIRILO PÉREZ OXLAJ, PRINCIPAL ELDER OF THE NATIONAL COUNCIL OF MAYAN ELDERS SPIRITUAL GUIDES OF GUATEMALA.

Given the distortions published for quite some time, through different media organizations, the National Council of Mayan Elders Spiritual Guides of Guatemala, reminds and clarifies to the world, that we are ending a period of the Sun we call Oxlajuj B’aqtun. Each B’aqtun contains 400 years multiplied by thirteen, that make a total of 5 200 years. This period of the Sun has happened before, ever since Mayan ancestors began to understand and count the time. This B’aqtun cycle will conclude on 21 December, 2012 and another cycle in time will begin.

This is the end of the fifth cycle of the Sun, hoping to receive the Sixth Period of the Sun; it is a new dawn that Mayan astronomers announced. They are also called “The Bearers of Time” and are the authorities in the spiritual and material life, as the ancestors told thousands of years ago, passing the knowledge from generation to generation. This is why the National Council of Mayan Elders Spiritual Guides of Guatemala extends an invitation to all cultures, religions and spiritual practices by men, women, youth and children, as good children of the sun, children of time. To come together in a global meditation, each from our own ways to connect with the Creator of our people, communities, organizations and families, to achieve peace and a change of consciousness, and thus improve our actions and avoid unfortunate consequences of self-destrucción that human action has been causing for quite some time.

We must generate a change of mind to feel, learn and understand that all beings who inhabit Mother Earth are brothers: humans, animals, plants and every being occupying time and space. To live together on Mother Earth, because on the earth we are born, from the earth’s resources we subsist and when w ego to our final rest, w ego to her belly to sleep the eternal sleep, as our energies continue throughout existence.

The sacred time which we are witnessing brothers and sisters, is auspicious to summon so food will not be lacking, We ask that our ancestral sedes be safeguarded and sown for the new generations, but we also demand self-determination and respect for the indigenous peoples’ territories, which are essential to ensure food safety and food sovereignty.

We demand the recognition of the economic contribution that indigenous peoples make to the nation, from different fields of work and production. At the same time, we ask for inclusion of our ideas and voices, that they might be reflected in the development and implementation of public politics, because otherwise there can’t be advancement and improvement of the living conditions of the indigenous population and other vulnerable sectors. Especially now that we are facing the drastic changes of the 21st century in technology, climatic conditions, economy and politics. It is the momento to emphasize that we must go after a national Project where we can all participate and contribute in building a better country.

Because we are all children of one Creator an Maker, may there be no more offenses between human and human against Mother Nature. The Wayeb’ that we commemorated from the 17 to 21 February 2012 is a time and space of five days to reflect and medítate from the sacred Mayan sites and from one’s own community and person, until February 22 when we will give our welcome to the carrier of the new year, starting Oxlajuj No’j and the farewell and thanks to the carrier Kab’lajuj E, for guiding us during these 360 days and 360 nights.

Our misión as Ajq’ijab’ or Mayan spiritual leaders, as messengers of peace, hope and unity, summons us and motivates us to extend a warm invitation to all different expressions of religious and ancestral spirituality, to give thanks for life and welcome the Sixth Sun cycle, according to the register and the long count calendar of time we inherited from our Mayan ancestors. Already we initiate the celebration and honoring of the Wayeb’ and welcome the new Maya year Oxlajuj No’j, while moving closer to the end of Oxlajuj B’aqtun that brings a new dawn for people to wake up and have peace, much peace and a good life for all. And rescuing and saving the practices and dissemination of ancestral knowledge and wisdom.


Source:
Iximulew / Guatemala, February 2012



Wakatel Utiw / Mister Cirilo Pérez Oxlaj
Principal Elder of the National Council of Mayan Elders Spiritual Guides of Guatemala
and Itinerant Ambassador of Indigenous Peoples, Presidency of Guatemala

Translation: The Guatemala Times

CAMBIO DE CICLO, NO ES EL FIN DEL MUNDO


Ante las tergiversaciones vertidas desde hace un buen tiempo a través de diferentes medios informativos, el Consejo Nacional de Ancianos Guías Espirituales Mayas de Guatemala recuerda y aclara al mundo entero que estamos finalizando un período de Sol al que denominamos Oxlajuj B’aqtun. Cada B’aqtun contiene 400 años que multiplicados por trece dan un total de 5 mil 200 años, un período de Sol que ha ocurrido otras veces, desde que los antepasados mayas empezaron a controlar y contar el tiempo. Esta vez sera el 21 de diciembre próximo, cuando concluyamos un B’aqtun más que cierra un ciclo en el tiempo.

Este es el final del Quinto Período de Sol, con la esperanza de recibir el Sexto Período de Sol, un nuevo amanecer que anuncian los astrónomos mayas o cargadores del tiempo y autoridades en la vida espiritual y material, mismo que los ancestros transmitieron por miles de años de generación en generación. Es por ello que el Consejo Nacional de Ancianos extiende una invitación a todas las culturas, religiones y espiritualidades practicadas por hombres, mujeres, jóvenes y niños, como buenos hijos del Sol, hijos del tiempo, para que nos unamos en una meditación global, desde nuestras formas propias de conectarnos con el Creador y Formador en nuestros pueblos, comunidades, organizaciones y familias para alcanzar la paz y un cambio de consciencia, y así mejorar nuestras acciones y evitar consecuencias lamentables de una autodestrucción que la acción humana ha venido provocando desde hace un buen tiempo.

Debemos generar un cambio mental para sentir, aprender y entender que todos los seres que habitamos la Madre Tierra somos hermanos: humanos, animales, plantas y todo ser que ocupe un tiempo y espacio. Cohabitamos sobre la Madre Tierra, porque sobre ella nacemos, de sus recursos subsistimos y, cuando descansamos a su vientre vamos a dormir el sueño eterno, ya que nuestras energías siguen su curso en la existencia.

Este tiempo sagrado del que estamos siendo testigos hermanas y hermanos, es propicio para pedir porque no falten nuestros alimentos. Pedimos que nuestras semillas ancestrales sean resguardadas y sembradas por las nuevas generaciones; pero también exigimos la libre determinación y respeto a los territorios de los pueblos indígenas, fundamentales para garantizar la seguridad y soberanía alimentaria.

Exigimos que se reconozca el aporte económico que los pueblos indígenas hacen a los Estados desde diferentes ámbitos laborales y productivos. A la vez, pedimos inclusión para que nuestras ideas y voces se vean reflejadas en la elaboración y ejecución de políticas públicas, porque de otra forma no lograremos avanzar y mejorar las condiciones de vida de la población, especialmente la situación de los pueblos indígenas y otros sectores vulnerables ante los cambios drásticos tecnológicos, climáticos, económicos y políticos que ha representado el presente siglo. Es el momento para recalcar que debemos ir tras un proyecto de nación, donde todos y todas podamos participar y aportar en la construcción de un mejor país.

Porque todos somos hijos de un solo Creador y Formador. No más ofensas entre humanos y de humanos contra la Madre Naturaleza. El Wayeb’ que conmemoramos del 17 al 21 de febrero, es un tiempo-espacio de cinco días para reflexionar, meditar desde los lugares sagrados mayas y desde la propia comunidad e interioridad, hasta llegar al 22de febrero cuando le daremos la bienvenida al Cargador del nuevo año que empezamos Oxlajuj No’j, así como la despedida y agradecimiento al Cargador Kab’lajuj E por habernos guiado durante estos 360 días y 360 noches.

Nuestra misión como Ajq’ijab’ o guías espirituales mayas y como mensajeros de paz, de esperanza y de unidad, nos convoca y nos motiva a extender una cordial invitación a las diferentes expresiones religiosas y de espiritualidad ancestral para agradecer por la vida y para darle la bienvenida al Sexto Período de Sol, según el registro y la cuenta larga del tiempo que nos heredaron los antepasados mayas y que empezamos desde ya a honrar con la celebración del Wayeb’ y recibimiento del año nuevo maya Oxlajuj No’j, mientras se acerca cada vez más el final del Oxlajuj B’aqtun que trae consigo un nuevo amanecer para que los pueblos se despierten y tengan paz, mucha paz y un buen vivir para todos y todas a partir del rescate, práctica y difusion de los saberes y sabidurías ancestrales.

Iximulew/Guatemala, febrero de 2012



Wakatel Utiw / Cirilo Pérez Oxlaj
Anciano Mayor del Consejo de Ancianos Guías Espirituales Mayas de Guatemala
y Embajador Extraordinario Itinerante de los Pueblos Indígenas

viernes, 17 de febrero de 2012

Wayeb' y año nuevo maya Oxlajuj No'j


Para recibir al año nuevo maya Oxlajuj No'j (Trece Sabidurías) hoy inició el Wayeb' en el Calendario Maya Agrícola o Cholab'. Se trata de un tiempo-espacio de cinco días dedicados a la meditación, diálogo y reflexión sobre lo actuado durante un año para mejorar individual y colectivamente las acciones a emprender para el siguiente. El Wayeb' complementa un año de 360 días, siendo los cinco días sa...grados, los cuales desempeñan un rol de enlaces entre el año que culmina y el que inicia.

El Wayeb' inició en Wajxaqib' E (viernes 17 de febrero) y concluye en Kab'lajuj Ajmaq (martes 21 de febrero), lo que indica que el año nuevo maya agrícola empieza en Oxlajuj No'j, que se convierte en regidor de los próximos 360 días.

martes, 20 de diciembre de 2011

Oxlajuj B'aqtun


Al acercarnos al cierre de un ciclo en nuestro calendario maya, es importante recordar que debemos asumir el Oxlajuj B'aqtun como una oportunidad y acontecimiento de liberación de nuestros pueblos, caminando hacia un nuevo amanecer; hacia un mundo más unido, solidario, justo, equitativo y equilibrado.

miércoles, 14 de diciembre de 2011

CHOLQ'IJ E' CHOLB'AL Q'IJ / AGENDA Y CALENDARIO MAYAS 2012


Ponemos a disposición la Agenda y Calendario Mayas 2012. En esta oportunidad, estos materiales rinden un homenaje a las alcaldías y autoridades ancestrales de Guatemala.

jueves, 25 de agosto de 2011

Encuentros con Alcaldías Indígenas


Durante varios encuentros realizados en distintos departamentos y con el fin de fortalecer el funcionamiento de las alcaldías indígenas, la Embajada Itinerante de los Pueblos Indígenas entregó publicaciones para la defensa de los derechos colectivos, así como textos antiguos como el Popol Wuj, Chilam B'alam, Anales de los Kaqchikeles, Memorial de Sololá, Título de los Señores de Totonicapán, entre otros.
Durante varios encuentros realizados en distintos departamentos y con el fin de fortalecer el funcionamiento de las alcaldías indígenas, la Embajada Itinerante de los Pueblos Indígenas entregó publicaciones para la defensa de los derechos colectivos, así como textos antiguos como el Popol Wuj, Chilam B'alam, Anales de los Kaqchikeles, Memorial de Sololá, Título de los Señores de Totonicapán, entre otros.


http://www.facebook.com/media/set/?set=a.254002554622961.60792.100000396547031&l=ec36744f48&type=1